今更ですが、「闇夜に光る盃」を英訳すると、「Glow in the dark glass」になるそうです。サブタイトルとかにしますか?「闇夜に光る盃---Glow in the dark glass---」とか。それより、内容をどうします?新しく最初から書きますか?アンクルデスさんが入ってきたんで、今書いている内容をそのまま・・・ということができないので。
スポンサード リンク